파리지앵 <살 플레옐> 공연 브로셔는 어떻게 마르세유에 도착했습니까?? 요즘에는 사진을 찍어 SMS나 이메일로 보낼 수 있습니다., 전신은 그 당시 가장 빠른 통신 수단이었습니다..
하나월31오늘의 공연 브로슈어 내용 삼지난 주 정도 2월24신문에 실린 내용으로 미루어 보아 시간을 앞당길 수는 없었다., 또한 이렇게 장문의 문자가 전신으로 전송되었을 가능성도 희박하다.. 직접 방문했거나 우편으로 받았을 수도 있습니다.. 누가 이 팜플렛의 내용을 마르세유로 가져왔습니까??
1939년년도 2월24일하다 <르 쁘띠 프로방살(Le Petit Provençal, 4국수)>기사가 답을 주었다. 이 기사 <르 쁘띠 마르셀>의 기사와 동일했습니다.. 4줄줄이 쓴 글 제목도 똑같았어, 세 단락 기사의 텍스트는 정확히 동일했습니다..

당시 가장 발행 부수가 많았던 마르세유의 신문 <르 쁘띠 마르셀>우익 공화당 신문이었다, 숫자는 두 번째였다 <르 쁘띠 프로방살>공화당 좌파 신문이었다.. 둘 다 공화주의를 옹호했지만 그들의 성향과 운명은 정반대였습니다.. 퍼포먼스 최승희 61년 후, 독일군이 프랑스를 점령했을 때 <르 쁘띠 마르셀>히틀러의 비시 꼭두각시 정부와 협력<르 쁘띠 프로방살>Petain이 이끄는 Vichy 시스템에 반대했습니다..
<르 쁘띠 프로방살>비시 시스템에 따르면 1944년1988년 출판이 중단되었고 편집장 Leon Bangkal(레온 방칼)투옥되었으나 나치가 그를 추방한 후 석방됨.르 쁘띠 마르셀>프랑스 해방 후 Charles de Gaulle에게 고용되었습니다., 편집장 Albert Rejeun(알베르 르준)나치에 협력한 언론인으로 사형을 선고받았다..
두 신문은 같은 날 최승희의 마르세유 공연에 대해 똑같은 기사를 실었다.. 뿐만 아니라. 마르세유의 두 주요 경쟁자 <르 쁘띠 마르셀>그리고 <르 쁘띠 프로방살>이승희의 공연을 소개하는 글을 올린지 이틀이 지났습니다. 2월26극우 신문 <르 라디칼 드 마르세유>그리고 바다(바다 상인) 무역일지였다 <마르세유의 르 세마포르(르 세마포 드 마르세유)>최승희도 보도에 동참했다.. 어떻게 이런일이 일어 났습니까?
보도자료였을텐데. 어쩌면 최승희의 흥행 <국제예술기구>마르세유 콘서트 전에 마르세유에서 발행되는 모든 신문에 언론 문의를 보낸 것 같습니다.. 그리고 이번 보도자료에서 <살 플레옐> 팜플렛의 소개가 포함된 것 같습니다..

그건 <르 쁘띠 프로방살>~에서 2월25기사를 보시면 더 정확히 알 수 있습니다. 2월24오늘의 기사 후속작으로 게재 2월25날짜 4사이트에서 이 기사를 번역하면 다음과 같습니다..
“어제 우리는 극동의 가장 위대한 시인 최승희가 다음 주 수요일에 공연을 한다는 소식을 들었습니다. <오페라 어반>갈라 퍼포먼스를 펼친다고 합니다.. 또한 이 무용예술의 신예가 조선무용을 부활시킨 경위도 소개했다..
“미국과 최근 파리에서 큰 성공을 거둔 그는 최근 일본에서 센세이션을 일으키고 있다.. 극동 여성 해방은 최근의 일입니다.. 조선 최고 양반 집안의 막내딸이 무용을 직업으로 삼은 것은 기이하다.. 조선의 수도 서울의 가장 존경받는 시민인 아버지 최준현 씨는 딸의 결정에 반대했다.. 그러나 딸은 부모님의 반대에도 불구하고 이시이 바쿠의 학교에 입학했다.. 최승희는 순식간에 명성을 얻으며 조선 무용의 부흥을 시도했다.. 마침내 그녀는 다음 주 수요일, 파리지앵 <살레엘>관객들을 즐겁게 한 무용 작품은 마르세유에서 선보였습니다..”
<르 쁘띠 프로방살>이전 기사에서 생략된 이번 의 후속 기사는, <살레엘> 팜플렛 소개의 전반부를 거의 그대로 복사한 것입니다.. 다시 말해서 2월24일과 25두 작품의 결합 <르 쁘띠 프로방살>은 <살 플레옐> 이것은 브로셔 소개의 전재에 해당합니다..
<살 플레옐> 브로슈어의 서문이 마르세일러자이퉁에 재출간된 것은 그만큼 사전 출판이 치밀했다는 의미다.. 이렇게 대중을 위해 치밀하게 준비한 마르세유 공연이라면, 날짜 선택도 신중했을 것입니다.. 다시 말해서, 마르세유의 공연 삼월하나오픈은 오래전부터 계획된, 철저하게 준비했다는 뜻. (2023년 3월 1일, jc)